
------------------------------------------------------------------0--------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------00-------------------------------------------------------------

THE ANNUAL OF
THE CLAN MACPHERSON
ASSOCIATION
------------------------------------------------------------------1-------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------2--------------------------------------------------------------
| List of Officers | 3 | |
| Message from Cluny | 5 | |
| From the Summit of Creag Dhubh | 6 | |
| David against the World | 7 | |
| Big Mary Macpherson (Màiri Mhór nan Oran) | 8 | |
| Eilean a Cheo | 9 | |
| Report from the Curator | 11 | |
| Greetings from :The Snow bird" | 14 | |
| Clansmen keep track of their Badenoch roots | 17 | |
| 39th Annual Rally | 21 | |
| Clan Macpherson Association Notice of Meeting | 23 | |
| In Memorium -- A Centenary | 23 | |
| Chief of the Gaelic Society of Inverness | 23 | |
| A Macpherson on the rocks | 25 | |
| Let's learn Gaelic | 26 | |
| Births and Marriages | 29 | |
| Deaths | 30 | |
| The Clan House and Museum, 1984 | 31 | |
| From Eoin and Phosa Macpherson | 32 | |
| Macpherson's (Pitmain) visit to Fort McPherson | 33 | |
| President Dr Mary at Bryn Mawr | 35 | |
| US-Canada rally | 35 | |
| President Dr Mary at Bryn Mawr | 35 | |
| Reports from the Branches | 37 | |
| Letters to the Editor | 39 | |
| Income and Expenditure Account | 46 | |
| The Ann (Nan) Symons Trust | 46 | |
| Balance Sheet | 47 | |
| Clan Macpherson Trust | 48 |
------------------------------------------------------------------2-----------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------3-----------------------------------------------------------
Registrar
Mrs E. C. G. MACPHERSON, 'Kilmuir', Dundas Street, Comrie, Perthshire
PH6 2LN
| Piper | ROBERT PEARSON | |
| Hon. Auditor | WILLIAM M. BARTON M.A., L.L.B |
------------------------------------------------------------------3-----------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------4-----------------------------------------------------------
| TOM MACPHERSON | (Lord Macpherson of Drumochter. Died 1956) | 1947-1952 |
| NIALL MACPHERSON | (Lord Drumalbyn) | 1952-1954 |
| LT. COL. ALLAN I. MACPHERSON | (Died 1958) | 1954-1957 |
| HUGH MACPHERSON | 1957-1960 | |
| HON. J. GORDON MACPHERSON | (Lord Macpherson of Drumochter) | 1960-1963 |
| ALLAN G. MACPHERSON | 1963-1966 | |
| LLOYD C. MACPHERSON | 1966-1969 | |
| A.I.S. MACPHERSON | 1969-1973 | |
| RONALD W. G. MACPHERSON | 1973-1976 | |
| KENNETH N. McPHERSON | 1976-1979 | |
| J. DONALD MACPHERSON | 1979-1982 |
| BADENOCH | EOIN MACPHERSON |
| 7 Glen Grove, Newtonmore | |
| NORTH OF SCOTLAND | ALLAN G. MACPHERSON |
| 32 Crown Drive, Inverness | |
| EAST OF SCOTLAND | Mrs. CATHERINE MACPHERSON|
| 39 Swanston Avenue, Edinburgh EH10 7BX | WEST OF SCOTLAND | JOHN MACPHERSON |
| 39 Blackford Road, Hunterhill, Paisley PA2 7EN | ENGLAND & WALES | EWEN S. L. MACPHERSON |
| 47 Revell Road, Kingston-upon-Thames, Surry KT1 3SL | CANADA | WALLACE C. MACPHERSON, FRSA, FSASCOT |
| 49 Clayton Park Drive, Halifax, N.S. | USA | HERBERT ARMITT |
| 142 Riverside Drive, The Spruces, Williamstown, Mass. 01207 | AUSTRALIA | GORDON J. McPHERSON |
| PO Box 130, 23 Paw Paw Road, Altona North, Victoria | SOUTHLAND, N.Z. | Mrs ISABEL LAMOND |
| 164 Lewis Street, Invercargill | SOUTH AFRICA | ALLAN D. MACPHERSON |
| PO Box 3894, Randburg, Republic of South Africa |
The Council appeals to members to support the Annual by contributing articles of historical, genealogical, or topographical interest, and by forwarding news of themselves and other clanmen, honours, appointments, etc. Photographs, prints, etc., of places or people and 'Letters to the Editor' on matters of Clan interst are also welcome.
All communications should be addressed to the Editor of Creag Dhubh, Archy Macpherson, M.A., LL.B. 30 Trinity Cresent, Edinburgh EH5 3EE, Scotland.
PLEASE NOTE -- In order to meet publications dates for the current year, it is essential that all matters for publication in Creag Dhubh be received not later than 31st October in each year.
----------------------------------------------------------------4-------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------5-------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------5-------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------6-------------------------------------------------------------
quarter of our representation from overseas was made up by Roderick and Marion Clarke and their songful and ever cheerful family, from Alexandria, Virginia and elsewhere in U.S.A. Roderick is Vice Chairman of our U.S.A. Branch, and a great worker for the Association. I mention these names of course only as examples -- all the Septs are important parts of the Clan Macpherson Association here and overseas.
My own toast therefore this year is to the Clan Macpherson and its Septs. May the year in which we record our thanks for the late Raymond Walker's generosity be a year of success and, as always, of good fellowship.
Sheila and I and the whole Cluny family look forward to another successful Gathering in August in Badenoch, and also and particularly to the combined U.S.A. and Canadian Branch "Super Rally" at Dearborn, Michigan, between 13th and 15th September, 1985. We were sadly unable to be at Sacramento in 1984 but we much look forward to "Dearborn '85", and (who knows!) perhaps one year we will be able to join Gatherings in Australia, New Zealand, South Africa or wherever they may occur. While that must be for the more distant future, our greetings come to all.
January, 1985.
Cluny.
----------------------------------------------------------------6-------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------7-------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------7------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------8-------------------------------------------------------------
(MÀIRI MHÓR NAN ORAN),
POETESS OF SKYE
-----------------------------------------------------------------8-------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------9-------------------------------------------------------------
| Ged tha mo cheann air liathadh | Though my head is greying |
| Le deuchainnean is bròn, | With hardships and sorrow, |
| Is grian mo leth-cheud bliadhna | And the sun of my fifty years |
| A' dol sios fo na neòil, | Is subsiding below the clouds; |
| Tha m' aigne air a lìonadh | My mind has been filled |
| Le iarratas ro mhór, | With a very great request, |
| Gum faicinn Eilean Sgiathach | That I may see the Isle of Skye |
| Nan siantanan 's a' Cheò. | Of the tempests and of the Mist. |
| Tha còrr 's dà fhichead bliadhna | It is more than forty years |
| Bho'n thriall mi ás 'gam dheòin, | Since I travelled of my own free will, |
| 'S a chuir mi sios mo lìon | And I put down my net |
| Am meadhon baile mór; | In the middle of a large town |
| Is ged a fhuair uair mi iasgair | And though I got a fisherman |
| A lìon mo thigh le stòr, | To fill my house with treasure, |
| Cha do dhìochuimhnich mi riamh | I never forgot |
| Eilean Sgiathanach a' Cheò. | Isle of Skye of the Mist. |
| Ach có aig a bheil cluasan, | But who has not ears |
| No cridh' tha gluased beò, | Nor a heart that moves alive, |
| Nach seinneadh leam an duan so, | That would not sing with me this song, |
| Mu'n truaigh a thàinig òirnn? | About the misery that has come upon us? |
| Na mìltean a chaidh fhuadach, | The thousands that have been banished, |
| A' toirt uath' an cuid 's an còir, | Bereft of their goods and their rights, |
| A' smaointinn thar nan cuantan, | Thinking across the oceans, |
| Gu Eilean uain' a' Cheò. | To the green Island of the Mist. |
| Cuimhnichibh ur cruadal, | Remember your hardship, |
| Is cumaibh suas or sròl; | And keep up your flag, |
| Gun téid an roth mun cuairt duibh, | That the wheel (of fortune) may go round for you, |
| Le neart is cruas nan dòrn; | With strength and hardihood in their fists; |
| Gum bi ur crodh air bhuailtean, | That your cattle might be in their folds, |
| 'S gach tuathanach air dòigh, | And every farmer prospering |
| 'S na Sasunnaich air fuadach | And the English (and Lowlanders) put out |
| A Eilean uain' a' Cheò. | Of the green Isle of the Mist. |
| Beannachd leibh, a chàirdean, | Blessings with you, friend, |
| Anns gach ceàrn tha fo na neòil, | In every quarter under the clouds, |
| Gach mac is nighean màthar, | Every mothers's son and daughter, |
| A Eilean àrd a' Cheò; | From the high Island of Mist, |
| Is cuimhnichidh sibh Màiri, | And remember Mary, |
| Nuair bhios i cnàmh fo'n fhòid -- | When she is mouldering under the turf -- |
| 'S e na dh'fhulaing mi de thàmailt | And what I suffered by way of disgrace |
| A thug mo bhàrdachd beò. | That gave my poetry life. |
----------------------------------------------------------------9------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------10------------------------------------------------------------
Another of Mary Macpherson's poems was described in an article by John Mcleod that appeared in the January, 1982 issue of Scots Magazine. The article was entitled "A Burning Peat Shall Light The Way", a phrase that was taken from a line of Mary's poem that she called "Nuair Bhi Mi Og (When I Was Young)". Quoting McLeod "the poem depicts the beauties of her native island and it conjures up charming images of her childhood. But it is a real social document of a life style that has long disappeared and chronicles some significant changes which have taken place in the community by the time she wrote the poem in 1880. It went back to a time when candles and paraffin oil were unknown on Skye. In the scattered community in which she lived, roads did not exist and footpaths were rough tracks indeed. A walk on a dark winter's night would be a hazard to limbs or even lives so the walker would lift a burning peat from the fire with tongs and use it as a torch, a practice which a line of her poem recalls."
McLeod goes on to write about other aspects of Skye life in those days including events that might tempt someone out of doors on a bad night . . . a tweed waulking or a wedding celebration. Most of you know what a wedding's about but who knows what a wauking is? (1). Or what a cruisgean is used for? (2). These are some of the other things that Mary spoke of in her poem. For those who would like to read more of her verse, one source is G. R. D. Maclean, "Poems of the Western Isles," 1961, London; Donald Meek's "Mairi Mhór nan Oran," 1977, Glasgow tells more about Mary herself.
Roderick W. Clarke, Alexandria, Virginia
__________________
Mary Macpherson was also known as Màiri, nighean Iain Bhàin i.e. Mary, daughter of Blond John. [Iain was a Macdonald; her mother was Flora Macinnes, daughter of Neil Macinnes, crofter in Uig, Snizort. Her parents spent the first twelve years of their marriage in Glasgow where they settled after discovering the bogus nature of a Canadian settlement scheme. All of their children except Mary and a brother were born in Glasgow. The latter two were born at Skeabost after their parents retuned there. Just think -- had the settlement scheme been legitimate, Mary might have been born in Canada and her poetry, if any, focused on other subjects.
Mary had the good sense to marry Isaac Macpherson, a shoemaker living in Inverness but originally from Skye. They were married after she left Skye for Inverness in 1848 and lived a 'happily married life' until Isaac died in 1871 leaving her with four surviving children. No stranger to hard work, Mary moved to Glasgow and entered the Royal Infirmary with a view of becoming a practical nurse. She remained there for five years finishing with diplomas in both midwifery and nursing. She practiced these skills in Greenock until 1882 when she returned to Skeabost.to live there permanently in a rent-free cottage provided by her benefactor, the proprietor there, Lachlan Macdonald. ]
---------------------------------------------------------------10---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------11--------------------------------------------------------------

In the 1984 Creag Dhubh I was briefly introduced by J. P. MacPherson and at the Rally and in the Museum I met many Clansmen. Like most of my Clansmen I have spent little time in Badenoch or in Scotland, although my family have been connected with Knock-of-Clune since 1791, Donald Macpherson (Domhnul A' Chnuic), Cluny's bard , was born there and his father John we believe built the old house. When my father retired he moved to Knock-of-Clune. I was born in Aberarder Farm the first after Thomas Sinton and in the same room. When I was only three months old my father moved to Strathossian in Corrour where I had an excellent childhood. Corrour in those se days was fully staffed and an excellent deer stalking forest. I think that had there been no war it would have continued and my way of life would have been different.
I had always a fascination for steam locomotives and as soon as I was old enough I was in Fort William Steam Shed amongst the machines on which I would see much of Scotland and central Africa. From Fort William to Mallaig then back to Fort William and then to Dunbar. Nancy, my wife, was one our passengers and the inevitable happened and we settled down in Dunbar. Nancy who hails from Prestonpans and was born on the site of the battle almost directly opposite Col. Gardiners Memorial and the house where he died. Three years later we moved to Glasgow and while we would have liked to go to Fort William this could not be done and so a decision which we have not regretted was made.
We successfully applied for Rhodesia Railways again steam locomotives and in March 1953 I was on my way by sea and in September the same year Nancy joined me.
---------------------------------------------------------------11---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------12--------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------12---------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------13---------------------------------------------------------------

We have two children Donald Edward and Fiona both born in Salisbury, Rhodesia. Donald started school in Rhodesia and continued in Northern Rhodesia where I was stationed for four years driving throughout the copperbelt and into Katanga.
I then returned to Rhodesia on the take over of the Bulawayo to Mafeking line and Donald finished his schooling at Northlea Co-ed High School where he played football, squash and basketball. Donald is a trained piper and was a member of the school pipe band and travelled to most of the main centres in southern Africa. He lives in East London R.S.A. and is an amateur player coach at basketball for Border. Fiona did all her schooling in Bulawayo and became a champion swimmer and swam for Rhodesia, played hockey and was in amateur theatre, finishing as headgirl.
Trevor Andrew our grandson lives in East London with his father and it seems like the sea. On our arrival in Bulawayo Nancy found herself a place in the Law Courts and when Rhodesia became Zimbabwe was in charge of her own section and had also made her mark in the swimming administrative world.
We were eighteen years in Bulawayo and I spent fifteen years as a locomotive driver on the Botswana section and again present when it got independence. Now and then I would take over the Running Shed and the last three years I was promoted to instructor. It is quite a change in climate but not as cold as the Kalahari Desert at four o'clock in the morning.
Andrew MacPherson, Curator
---------------------------------------------------------------13---------------------------------------------------------------
Next morning, June 23, we set sail for England.
Next day we sailed to Falmouth which is a real sailor's town and has had such a fascinating history. Ashore we were welcomed by the Royal Cornwall Yacht Club and enjoyed watching their dinghy races and sharing sea stories with several members.
Our first order of business was to find a vehicle. We found a VW camper van with a left hand drive and low mileage that seemed to fit our needs. We picked up our camper van, secured Snowbird and headed for northern England and Scotland. The van is very comfortable and boasts a refrigerator and two burner gas stove with broiler. It is also equipped with a vented heater so we can use it in cold climates.
Our friends Isobel and Murray Ward were expecting us in Glasgow Saturday, July 28 so we hurried on to Scotland.
We camped beside Loch Ard that evening after the Wards returned to Glasgow. We awoke to a beautiful sunny day and the view looking across the loch was lovely. We drove past several beautiful lochs and forests and stopped at Pitlochry where I bought a kilt and Phil found a Harris Tweed jacket that fit perfectly. We camped for the evening at a caravan park named Glen Truim, home of one of the leading members of the Clan Macpherson.
We drove to Newtonmore the next morning and met a delightful gentleman named Archibald MacPherson at the tourist information office. When he learned my name was Gillis he immediately invited us to the Clan Macpherson Ball that
evening. The Clan had gathered from all over the world that weekend in Newtonmore for a week of festivities and I learned that a Gillis MacPherson was one of three brothers who had originated the Clan. Archie offered to borrow a kilt for Phil so we could attend the ball. We had to wait for a call from my sister, so we declined.
We did attend the Highland Games the next day and watched the Clan march in behind the Highlanders Pipe Band. We loved the dancing and bagpipe competition and watched in awe as competitors tossed a 200 lb. caber. Saturday evening we attended a clan ceilidh and enjoyed the singing, dancing, bagpipes and harp music.
We drove as far north as Inverness and around the Island of Mull. We loved Oban and Fort William and Inverary, where they have marvellous kippers. The weather was unusually warm and dry for Scotland and the scenery was spectacular. We met my sister Mary Ann in Glasgow where Sandra and Bill Ness invited us to their home for a fantastic dinner. We tried haggis for the first time and loved it. Murray gave us some haggis to take with us and several other goodies like meat pies.
The next few days were spent provisioning and preparing Snowbird for the trip to Spain. We had a great sail to Spain with winds from the SW, Force 2-5. We arrived in La Coruna September 14, two days and 22 hours from Falmouth. We stopped for a few days in Portemao and then hurried on to Villamoura.
Villamoura is a large marina and real estate development. The dockage is $2 US a day with free electricity and water plus 24-hour security. We plan to leave Snowbird here through January and tour in the van.
Our travels on the continent will have to wait until the next episode of the saga of the Snowbird. We're off to Switzerland and Austria for Christmas.
Our love and best wishes to you all!
Phil and Janet
----------------------------------------------------------------15--------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------16 -------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------17--------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------17---------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------18--------------------------------------------------------------
Cluny paid tribute to their long and loyal service and wished them a happy retirement.
The meeting felt that the success of overseas branches and the nearly completed museum extension indicated that the Association was in good heart and moving in the right direction.
Later in the day, Cluny and his son Alan led their kilted clansmen in the annual march to the Newtonmore Highland Games for the 21st time.
Cluny's banner was carried by his standard-bearer Eoin Macpherson and the association banner by Herbert Macpherson, from the USA, with supporters Rod Clarke, James Macphearson, Gordon Macpherson and John Macpherson.
Throughout the afternoon the clan tent was well patronised by many friends, old and new.
At the evening ceilidh in the Duke of Gordon Hotel, Hugh Macpherson, as fear-an-tigh, welcomed a large audience to an excellent performance by artistes including Pipe Major Ian Fraser, soloists Ruth Macpherson McDougall, Euan Cattanach, Margaret MacAtamney, Sandra Macpherson of Glentruim and Phyllis Henderson.
The Dalwhinnie Dancers performed and there were further piping solos from Duncan Barton, aged 12. The piano accompaniment was by Duncan Sinclair.
Sunday's service in St Columba's Parish Church, Kingussie, was conducted by Rev. Albert Jenner with the lesson read by Cluny and the Chairman.
On Sunday afternoon clansmen made their customary visit to Euan and Sandra Macpherson of Glentruim.
During the gathering there were also visits to Cluny's Cave on Creag Dhubh led by John Barton and Sandy Macpherson.
----------------------------------------------------------------18---------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------19-------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------19-------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------20------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------20-------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------21------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------22------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------23--------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------23---------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------24---------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------24--------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------25------------------------------------------------------------
The Scotsman 12.11.84
----------------------------------------------------------------25------------------------------------------------------------
| Gabhaidh sinn an rathad mór | We will take to the highway |
| Gabhaidh sinn an rathad mór | We will take to the highway |
| Gabhaidh sinn an rathad mór | We will take to the highway |
| Olc air mhath le càch e. | No matter what the others might say. |
(Clan MacPherson, army of worth
And Clan Mackenzie will come from the North
Pity help the mob that shows them hatred
When the frenzy of battle is upon them).
------------------------------------------------------------------26-------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------27--------------------------------------------------------------
Each year we like to offer certain tasty morsels for any reader eager to learn the language and songs of his or her forebears.
This year in addition to the usual slices we have also a whole cake to offer. Because a new organisation has been set up at a high level specially designed to cater for adult learners of the language called Comann Luchd lonnsachaidh (or C.L.I. for short) and its address is: C.L.I., Abertarff House, Church Street, Inverness IV1 1EU, Scotland.
They have lists of courses and evening classes and learning aids that are available and are pleased to send it out anywhere in the world against a modest annual subscription. Knowing their enthusiasm we are prepared to believe that there are few problems about the language and its learning that they won't tackle and solve.
Given the dutiful allocation of time every day of the year allows anyone to master the language. After much application it is a thrill to have one's first chat in the acquired tongue or to find that one has become competent enough to chat in it, or read a book, or understand a broadcast on radio or T.V.
Then one feels it was all worth it and one can then branch out with play reading, poetry reading, creative writing ... or the sheer delight of being able to sing -- perhaps to one's own accompaniment.
Yes, sing, Peter Hamilton, 3 Westbank Quadrant, Glasgow G12 8NT, Scotland will send you his catalogue of Scottish gramophone records and cassettes for 60 pence or a dollar.
Once you have decided which songs to master from a record or a cassette or music you can write to An Comunn Gaidhealach, 13 Bath Street, Glasgow, Scotland with a request for the words and music if need be for the cost of their postage and little else.
The same sum sent to the Gaelic Books Council, Department of Celtic, University of Glasgow, G12 8QQ, Glasgow, Scotland will bring a splendid booklist of all Gaelic books in print.
So much for adults; what about the children? There is an organisation which runs play groups in Gaelic for children of pre-school age. Its name is Comhairle nan sgoiltean Araich, c/o Fionnlagh M. MacLeòid, 16 Blantyre Terrace, Merchiston, Edinburgh, Scotland. No doubt they will also be pleased to advise on which schools teach in or through Gaelic.
Lastly, if a postal correspondence course is what is required then one can recommend the National Extension College, 18 Broadlands Avenue, Cambridge CB2 2HN, England for their Gàidhlig Bheò course. Where there's a will there's a way.
Chi mi sibh aig Cruinneachadh Chloinn a' Phearsain . . . I'll see you at the Macpherson Rally.
Gilleasbuig.
------------------------------------------------------------------27-----------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------28---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------29--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------29---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------30 --------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------30---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------31--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------31---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------32--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------32---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------33--------------------------------------------------------------

[James Birdseye McPherson was a Major General and in command of the US Army of the Tennessee besieging Atlanta at the time of his death. An engraved portrait and biography of General McPherson can be found on the web at www.clan-macpherson.org /Panel069.html]
------------------------------------------------------------------33---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------34--------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------34---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------35--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------35---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------36--------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------36---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------37--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------37---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------38--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------38---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------39--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------39---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------40--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------40---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------41--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------41---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------42--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------42---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------43--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------43---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------44--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------44---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------45--------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------45---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------46--------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------46-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------47-------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------47-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------48-------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------48-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------49-------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------49-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------50-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------50-------------------------------------------------------------